「さくらさくら」はヘブライ語の歌?

偽って客のふりをする人を「さくら」と言いますが、一般的にその語源は定かでないと言われています。ただで見るという意味で「桜」から出たことばであるとか、労働する意味の「作労」が訛ったものとする説がありますが、意味のつながりが殆ど無い為に全く説得力に欠けます。